Шляхи інтеграції та акліматизації українського населення в гміні Крокова

Розмови з місцевими інституціями, звичайними людьми і людьми, які займаються допомогою, відстежують та збирають державну інформацію – ці дії допомогли нам розробити план допомоги українському населенню. Ми підійшли до завдання різними способами. Наші пункти допомоги включають: матеріальну допомогу, акліматизацію, психологічну та професійну підтримку. Комплекс усіх складових дозволив задовольнити базові потреби населення – такі як відчуття безпеки, довіра до оточуючого середовища та потреба в розвитку. Ми не знаємо, як довго люди з України будуть змушені залишатися в Польщі. Але після переговорів ми знаємо, що вони хочуть повернутися на батьківщину. Незважаючи на це, ми впевнені, що наша пропозиція, адресована українському населенню, відповіла на основні проблеми, з якими стикаються ці люди в нових умовах.

В організаційному плані це завдання було непростим. На початковому етапі проекту нам було важко залучити людей, які знають українську мову, для проведення мовних та психологічних майстерень. Тут вимагалося знання польської та української мов. На щастя, після досить тривалого періоду пошуків потрібні люди знайшлися.

Ми розпочали програму від пристосування до поточних проблем, які є наслідком перебування вихідців з України в Польщі. Варто зазначити, що це був початок травня, тому проблеми, з якими ми зіткнулися на початку війни в Україні, змінилися. Усвідомлюючи це, ми зв’язалися з установами гміни, щоб дізнатися, які потреби мають біженці, які проживають у гміні Крокова. Виявилося, що найбільше потрібно допомогти організувати взуття та літній одяг. Ті, хто рятувався від війни, поспішно залишали свої домівки в зимові місяці, тому приїжджали до нашої країни в одязі, відповідному сезону. Тому не мали ні літнього взуття, ні легкого одягу. Фундація Sedlaka у співпраці з Міським центром соціальної допомоги в Крокові придбала: взуття (сандалі, спортивне взуття) та одяг (шорти, спортивні футболки). 10 червня придбаний одяг було передано дітям у вигляді наборів. Усвідомлення того, як звичайний одяг і взуття може зробити іншу людину щасливою, що спостерігали в Вержуцині, було невимовним, але воно показало, що найважливішим кроком у наданні дієвої допомоги є хороша співбесіда громади щодо потреб цих людей.

У Кшечино (Нижня Сілезія) потреби були зовсім іншими. Тут біженці вже мали літній одяг. Згідно з вивченням зовнішнього середовища, проведеним Фондом у справі матеріальної допомоги біженцям, виявилося, що вони потребують основних продуктів харчування та товари гігієни. Тому для мешканців Кшечина були закуплені основні продукти харчування, засоби гігієни та миття посуду.

Червень та травень були місяцями проведення майстер-класів. Один із них, проведений у замку в Крокові, мав на меті познайомити наймолодших із місцевою традицією та культурою. Під час інтеграційних майстерень діти дізналися багато нового про історію замку, історію Кашубії та культуру цього регіону. Крім того, на
завершення діти взяли участь у скульптурній майстерні під пильним оком місцевого скульптора Юзефа Семмерлінга, який не лише ознайомив найменших із основними відомостями про цю сферу мистецтва, а й дозволив створити власні скульптури. Завдяки майстер-класам діти отримали багато цінної інформації про край. Це допомогло їм зрозуміти специфіку того чи іншого місця, дозволило на час забути про попередні події та тугу за домом. Діти з початкової школи в Крокові дуже добре співпрацювали з вчителем під час майстер-класів, були також цікаві елементу декору замку. Сама керівник зізнається, що проблем у неї не виникало, а найменші проявили не лише цікавість до навколишнього світу, а й доброту та вихованість. По-іншому виглядали майстер-класи з молоддю з колективу школи у Вержуцині. Учні виявили
елементи агресії та насильства, навіть була бійка. Цей факт змусив переконати нас у необхідності психологічної підтримки цих дітей. Були також інші майстер-класи для зміцнення командної роботи серед наймолодших. Мистецькі майстерні, які проводилися під керівництвом досвідченого педагога Пшемислава Ольчака (пан Пшемислав має мистецьку та педагогічну освіту, доповнену післядипломним навчанням у галузі психотравматології, є арт-терапевтом, сертифікованим тренером з biofeedback та психотерапевтом) – полягали у створенні командами, що складалися з дітей, Їх художні роботи, пов’язані з тематикою, яку вони обрали самі. Обрана тематика була різноманітною – від родини до тематикі пожежі. Через деякий час групи помінялися місцями і завершили проект іншої команди, відповідно до своєї теми, щоб не пошкодити роботу попередньої команди. Результатом семінару стало зміцнення зв’язків між наймолодшими, навчання роботи в групі та поваги до праці інших, а також можливість самовираження через мистецтво.

Однією з найважливіших потреб є спілкування українського населення з польським. Біженці не встигли вивчити нашу рідну мову, тому ми теж вирішили допомогти, тим більше, що це однозначно полегшить процес спілкування у повсякденних ситуаціях. Для проведення майстер-класів ми запросили людину, яка досконало володіє польською та українською мовами. Два-три рази на тиждень проводились заходи для дітей. Результатом цих зустрічей стало загалом 12 годинних занять, завдяки яким діти вивчили польську лексику та пісні. Крім того, існувала потреба навчити базових фраз польською мовою людей, які намагалися брати активну участь у професійному житті, це було у випадку працівників замку Крокова, що також стосується партнерської угоди між суб’єктами. Жінки, які працювали персоналом готелю, мали проблеми зі спілкуванням, через що вони не могли спілкуватися зі своїми колегами-поляками та якісно виконувати свої обов’язки. Чотириденний курс був поділений на дві частини:

перша полягала в ознайомленні жінок із загальними принципами охорони здоров’я та безпеки на роботі, оскільки через невміння спілкуватися польською вони не могли зрозуміти ці питання. Друга частина — це власне вивчення мови, яке перекладається на вивчення основних фраз, необхідних для виконання роботи, основ граматики, а
також логічної побудови речень. Спочатку люди, які приходили на майстерні, ставилися до них скептично, але через досить короткий час увесь опір було подолано, і деякі люди на наступні заняття приходили з власними зошитами та створювали конспекти зі зборів, що свідчить про їхнє бажання вивчити хоча б базові фрази польською мовою, а також відповідний вибір особи, яка проводить майстер-класи. Після зустрічей їхній рівень розуміння польськоЇ мови був значно кращим, що також
вплинуло на ефективність роботи, більшу впевненість у собі та посилило їх інтеграцію з рештою замкового колективу. Також були організовані заняття для бажаючих у Комунальному центрі соціальної допомоги в Крокові.

Завдяки співпраці з Громадським центром соціальної допомоги в Крокові вдалося організувати психологічну допомогу. Основними учасниками були діти та підлітки з України, які відвідують школи у Кроковій та Вержуціні. Зустрічі являли собою індивідуальні консультації та зустрічі з людьми, які відчували потребу в бесіді з психологом або чиїм батькам така зустріч була корисною. Психологічну підтримку надала психолог Ірина Біловоденко. Пропонована психологічна допомога виявилася настільки популярною, що її планують продовжити під час літніх канікул у центрі міського центру соціальної допомоги в Крокові.

Успішно завершено проект інтеграції з українським населенням у рамках програми «Piaśnica – kultura miejsca». Було створено пропозицію, яка намагалася охопити кожного, хто хотів нею скористатися. Це дозволило створити безпечну гавань для прибулих людей на території, охопленій проектом, а запропонований нами комплекс заходів, особливо для наймолодших, дозволив широко розуміти інтеграцію, а також самовираження через мистецтво, задоволене необхідність самовдосконалення через мовні майстер-класи, а також дозволили постійно зміцнювати зв’язки між людьми, охопленими проектом. Це також вплинуло на допомогу з урахуванням реальних потреб людей, які її просто потребують. Сам факт бажання суб’єктів, які беруть участь у проекті, продовжувати певну діяльність, також свідчить про успішність
проекту. Варто додати, що всі ці потреби ми змогли задовольнити завдяки дотації, отриманій з Державного бюджету.

ФІНАНСУЄТЬСЯ З ДЕРЖАВНОГО БЮДЖЕТУ
в рамках призначення адресної субсидії
на виконання завдання під назвою Інтеграція з українським населенням у рамках
програми «Piaśnica- kultura miejsca».